تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتحاد كارين الوطني أمثلة على

"اتحاد كارين الوطني" بالانجليزي  "اتحاد كارين الوطني" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وفي وقت لاحق، أعلن اتحاد كارين الوطني مسؤوليته عن التفجير.
  • ورغم الحوار المحدود مع اتحاد كارين الوطني والحزب التقدمي الوطني الكاريني، فقد أحرز بعض التقدم.
  • ولم يعد ثمة من يحمل السلاح في وجه الحكومة سوى اتحاد كارين الوطني وفلول المجموعات المسلحة السابقة التي كانت تتاجر بالمخدرات.
  • وبوجه خاص، فإن هذه المزاعم تنبثق من بعض الجيوب في المناطق التي ﻻ تزال توجد فيها فلول حركة اتحاد كارين الوطني المتمردة.
  • وكانت الزيارتان في محلهما، حيث جاءتا في أعقاب اتفاقي وقف إطلاق النار اللذين توصلت إليهما الحكومة مع اتحاد كارين الوطني وحزب ولاية مون الجديد.
  • ولا يزال عدم تمكن فرقة العمل القطرية حتى الآن من التواصل مع اتحاد كارين الوطني والحزب الكارينّي التقدمي الوطني والالتقاء بهما مدعاة للقلق.
  • وثمة تقارير تفيد باستمرار اتحاد كارين الوطني والحزب التقدمي الوطني الكاريني في استخدام وتجنيد الأطفال في جيش كارين للتحرير الوطني والجيش الكاريني على التوالي.
  • وكانت ممثلتي الخاصة قد أحالت رسالة رئيس الفريق العامل إلى فرقتي العمل القطريتين في كل من ميانمار وتايلند لاتخاذ الإجراءات اللازمة مع اتحاد كارين الوطني والحزب التقدمي الوطني الكاريني.
  • ووردت تقارير من المخيمات الواقعة على طول المناطق الحدودية أفادت بأن اتحاد كارين الوطني جند طفلا واحدا وأن حزب كارينّي التقدمي الوطني يضم في صفوفه ثلاثة أطفال.
  • وشكلت عمليات التهجير في ولاية كايين جزءا من حملة يشنها التاتماداو ضد اتحاد كارين الوطني لقطع الصلة بين السكان والاتحاد ليحرمهم بذلك من أي شكل من أشكال الدعم المقدم من المجتمع المحلي.
  • 364- تخص الحالة المعلقة مواطناً فرنسياً عضواً في اتحاد كارين الوطني كان يقيم في منطقة الحدود الفاصلة بين تايلند وميانمار، وزُعم أنه اختفى في عام 2001 بعد أن عبر الحدود مع رفيقته إلى ميانمار.
  • وأقرت الحكومة أيضاً بوجود حاجة إلى قيام الفريق القطري للأمم المتحدة في ميانمار بإشراك اتحاد كارين الوطني وحزب كارين الوطني التقدمي في تهيئة خطط عمل ورصد التقيد بها، وفقاً لقرار مجلس الأمن 1612(2005).
  • وهناك حالة واحدة تخص مواطناً فرنسياً، هو أحد مناضلي اتحاد كارين الوطني وكان يقيم في منطقة الحدود الفاصلة بين تايلند وميانمار، قيل إنه اختفى في عام 2001 بعد أن عبر الحدود إلى ميانمار.
  • وفي ضوء هذا التعهد، أبدت فرقة العمل القطرية في ميانمار استعدادها لإجراء مناقشات مع اتحاد كارين الوطني والحزب التقدمي الوطني الكاريني وغيره من الأحزاب المعنية بغرض وضع اللمسات الأخيرة على خطة عمل ترمي إلى وقف تجنيد الأطفال واستخدامهم في المناطق الحدودية.
  • ولكن من الواضح أيضا أن استدامة عملية إعادة التوطين مربوطة أيضا بإبرام اتفاق سلام قوي بين اتحاد كارين الوطني ومجلس الدولة للسلم والتنمية، بحيث يغطي القضايا الجوهرية، بما في ذلك إزالة الألغام وإعادة توطين مجموعة كايين العرقية التي شردتها الحرب.
  • تشجّع حكومة ميانمار على أن تحترم التعامل المباشر لفريق الأمم المتحدة القطري مع اتحاد كارين الوطني والحزب التقدمي الوطني الكاريني وأن تسمح بذلك التعامل من أجل التمكين من الرصد والتحقق من الادعاءات وضمان المساءلة عن تجنيد الأطفال واستعمالهم.
  • وأثناء الزيارة التي قامت بها ممثلتي الخاصة، كان من المتفق عليه بصورة عامة مع السكرتير الأول الفريق ثيين سيين أنه سيتم إجراء مزيد من المناقشات لوضع الصيغة النهائية لترتيبات يقوم بمقتضاها فريق الأمم المتحدة القطري في ميانمار بإجراء حوار مع اتحاد كارين الوطني والحزب التقدمي الوطني الكاريني بشأن خطط عمل لوقف تجنيد الأطفال واستعمالهم.